18 de junio de 2019
ÚLTIMAS NOTICIAS:
 1300x110

Músicas da Raya, memoria de una cultura que rompe fronteras

 Paulo Meirinhos (i) es portugués. Luis Antonio Pedraza es español. Juntos han creado "Músicas da Raya", un proyecto que rescata temas populares basados en la tradición oral de ambos países y que demuestra que, en las tierras de Arribes del Duero, las fronteras se diluyen. En la imagen, ambos interpretan una canción en el puente sobre el río Duero que une España y Portugal, en la frontera hispanolusa de Mirando do Douro. EFE/ Carlos Garcia

Paulo Meirinhos (i) es portugués. Luis Antonio Pedraza es español. Juntos han creado "Músicas da Raya", un proyecto que rescata temas populares basados en la tradición oral de ambos países y que demuestra que, en las tierras de Arribes del Duero, las fronteras se diluyen. En la imagen, ambos interpretan una canción en el puente sobre el río Duero que une España y Portugal, en la frontera hispanolusa de Mirando do Douro. EFE/ Carlos Garcia

Bermillo (España)/Miranda do Douro (Portugal) (EuroEFE).- Paulo Meirinhos es portugués. Luis Antonio Pedraza es español. Juntos han creado "Músicas da Raya", un proyecto que rescata temas populares basados en la tradición oral de ambos países y que demuestra que, en las tierras de Arribes del Duero, las fronteras se diluyen.

 

 

Cae la tarde, es un viernes de mayo, y Paulo y Luis se preparan para un concierto en el teatro de Bermillo de Sayago, en el lado español.

Paulo llega desde Miranda do Douro (Portugal) y Luis desde Zamora. Uno habla mirandés -segundo idioma oficial de Portugal- y el otro español, pero comparten el lenguaje universal de la música.

"Tocamos a un lado y otro de la Raya. Verán ustedes lo fácil que es compartir música con los vecinos del otro lado", comienza Luis.

"¿Entienden mirandés, verdad?", continúa Paulo. Y el público le responde con un sííiiiiiii cerrado. No hay fronteras.

Durante más de hora y media, desgranan temas de la cultura común de la mano de un proyecto cofinanciado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) a través del Programa Interreg V-A España-Portugal (POCTEP) 2014-2020.

Se acompañan de tambores, "pandeiros", flautas, guitarras y, como no, de gaitas, en un repertorio transfronterizo que rescata en tres idiomas -español, portugués y mirandés- la memoria musical de la región, con piezas como el romance de "La Burgalesa" o "Adelina/Adelaida", la misma mujer y la misma historia pero contada con palabras distintas en una y otra orilla del río.

Un repertorio que varía en función del escenario y que crearon hace año y medio, cuando nació "Músicas da Raya" fruto de un larga experiencia y de una admiración mutua.

"Nos conocimos. Queríamos saber más de lo que hacíamos. Hicimos un esfuerzo", resume Luis. "Fue como un flechazo". Un flechazo musical con final feliz.

"Al final, le pedí matrimonio musical, y aquí está", resume.

Paulo, el senhor Galandum

Paulo Meirinhos (Miranda do Douro, 1972) estaba destinado a la música: "Mi abuelo tocaba la caja y mi madre cantaba". Y él se volcó en el conservatorio. Es músico, profesor y luthier. Toca siete instrumentos y creó en 1996 Galandum Galundaina, un reconocido grupo folk luso que ha buceado en las raíces de la música mirandesa y con el que ha grabado media docena de discos. Es también impulsor del festival de cultura que se realiza desde 1989 en Miranda y de "L burro i l gueiteiro" (El burro y el gaitero), una propuesta cultural que ha cumplido diez años.

Es, además, director del coro infantil de Miranda y "guardián" del mirandés, una derivación del asturleonés que se habla exclusivamente en la comarca de Miranda. Un tesoro que Portugal ha sabido proteger como segunda lengua oficial y que Paulo mima, consciente de que su futuro depende de los más jóvenes, herederos de esta joya de la cultura ibérica que conjuga portugués, español y palabras propias.

Una lengua ligada a la tierra y la agricultura que ha sobrevivido durante siglos y que enfrenta el desafío de integrar en su acervo términos como internet, teléfono móvil y redes sociales, para seguir viva.

Luis, la nueva generación de la Musgaña

Luis Antonio Pedraza nació en Blanes (Gerona, España), pero desde muy pequeño reside en Zamora. Siempre quiso ser músico, no tuvo dudas, y a los siete años comenzó a prepararse. Toca la flauta, el tambor, el pandero, la gaita, la guitarra... y hasta la cuchara. Además de buscar la esencia de las músicas populares de la Raya, forma parte del popular grupo madrileño La Musgaña, creado en 1986, y que hoy, convertido en trío, se renueva sin perder su esencia.

Impulsa también "Clave de folk" y "Rebambalancha", un proyecto en el que toca la flauta y el tamboril con orquestas sinfónicas de diferentes ciudades españolas.

Su trabajo ha sido recompensado, y reconocido, con el primer MT joven valor de la música tradicional en 2012 y con el primer premio nacional de tamborileros en 2014 y 2015.

En su cabeza bullen muchos planes de futuro, pero, a corto plazo, prepara un disco con Paulo sobre "Músicas da Raya".

Del Duero a Europa, no hay fronteras para la música

Escuchar a este dúo convence al más escéptico de que no existen fronteras en Iberia.

"Cantábamos una música y ellos cantaban la misma. La misma cultura de uno y otro lado de la frontera", recuerda Paulo al explicar el germen del proyecto.

"Las músicas se entremezclan, la española y la portuguesa. Todas de la Raya", apunta Luis. Son, continúa, músicas tradicionales "nacidas en el pueblo y para el pueblo".

"Este repertorio, diluye las fronteras, borra las fronteras. Somos todos uno. Yo vivo en Miranda, y la ciudad grande más próxima es Zamora. Es mi región. Mi región es Tras-os- Montes, pero es también Castilla y León", ilustra Paulo.

"Tenemos algo muy importante, compartimos un entorno fantástico: la península ibérica", insiste Luis. Y va más allá, porque no hay fronteras tampoco para esta música en Europa:

"Volvemos a estar unidos gracias a la Unión Europea. Nuestra música, tanto del lado de Portugal como del lado de España, es totalmente exportable".

"Tenemos realmente muchísima fuerza, muchísima identidad de cara a otros países europeos y creo que hoy en día podría perfectamente encajar en cualquiera de los festivales de Europa como algo identitario, como algo único y con mucha personalidad".

Y Paulo completa la idea: "Este es un proyecto para borrar fronteras. Las fronteras no existen por la gente que vive en ellas. Esa es la idea".

La gaita y la cuchara

"Músicas da Raya" no se limita a recopilar temas populares. Paulo y Luis reivindican la identidad de la región con instrumentos como la flauta pastoril, el pandero y la gaita. Pero no la gaita gallega, se apresuran a aclarar, sino las originarias de la zona: la sanabresa y la mirandesa.

A simple vista, parecen iguales, pero no lo son. Una suena en "do" y otra en "si bemol".

"No tienen nada que ver con la gallega. Son minoritarias pero se han perpetuado en estas tierras. Están ancladas al territorio", sostiene Luis, que se aferra orgulloso a su preciosa gaita roja.

La sanabresa, ligada a Zamora. La mirandesa, nacida en la frontera y con influencias en todo el territorio portugués.

Son las estrellas del concierto, junto con la "caixa", un viejo tambor que Paulo heredó de su abuelo, un instrumento que "salió a correr el mundo" y que se ha paseado por escenarios de Europa, América y Asia, relata el músico luso.

También el pandero (pandeiro) es protagonista. Es obra de Paulo -una de las habilidades que heredó de su abuelo, dice-. Sus "pandeiros" traspasan fronteras, y no solo las ibéricas. "Acabo de enviar uno a Canadá", presume.

Los hace con cuero de oveja o de cabra y los rellena de garbanzos, cascabeles o sedales. Son redondos, triangulares, cuadrados, octogonales... y de colores.

Luis no se queda atrás y sorprende con una original aportación: la cuchara. Un homenaje a la cocina, otro elemento fundamental de la cultura popular.

En sus manos, la cuchara simula el trote de un caballo, emula a los palmeros flamencos y le acompaña en una jota.

Aurora de las Tres Marras

Aurora no suele acudir a conciertos pero es parte de la memoria que alimenta "Músicas da Raya". A sus 73 años, ha salvado del olvido la cantiga de las "Tres Marras". Cuando Paulo la descubrió era la única mirandesa que recordaba la letra de esta vieja canción, que habla de un amorío que traspasaba los límites de la antigua frontera entre Portugal y España. Una joya de esta cultura de transmisión oral que se va perdiendo.

Aurora Ribas tenía un sueño: "Cuando era pequeña, le pedí a mi padre que me comprara un acordeón. Mi sueño era cantar y bailar. Pero no me lo compró. No había dinero".

Comenzó a trabajar muy joven, emigró con su marido a Francia y al regreso, en los años ochenta, el matrimonio abrió un pequeño bar en Povoa (Pruoba en mirandés), una aldea próxima a Miranda.

En su vejez ha logrado cumplir su sueño, al menos en parte: canta en el coro de la iglesia y se atreve a un directo de vez en cuando en la emisora local. "Es una radio que se escucha en todos sitios", puntualiza orgulloso Aníbal, su marido.

Y que vuelvan

En Bermillo de Sayago ya es noche cerrada y Paulo y Luis empiezan a despedirse: "Tocamos la última". El público se levanta y pide más. Y ellos dan más. Un par de temas para cerrar... un pasodoble y unas jotas que arrancan a bailar a los más atrevidos.

Antes de irse, todos quieren un autógrafo y una foto con los artistas. José, un cabrero de 75 años, se acerca al escenario, agarra una pequeña flauta de caña que ha tallado Paulo durante el concierto y se lanza ... "es inútil dejar de quererte, no me quieras matar corazón". No es una típica cantiga mirandesa, pero "la tocaba mucho cuando era joven, en el monte", confiesa.

María también quiere despedirse de los músicos: "Felicidades y gracias. Que puedan seguir muchos años haciendo esto. Y que vuelvan por aquí".

 

 

 

Por Mar Marín (texto) 

Carlos García (foto y vídeo)

Eugenio  Ponz (montaje de vídeo)

Roberto Castañares (pódcast)

Catalina Guerrero (coordinación)

Para saber más: 

► Programa Interreg España-Portugal  

 

 

Histórico de noticias
Inés, la última cabrera, esperanza para un mundo que agoniza en Europa

Fariza (España) (EuroEFE).- Inés Luengo es cabrera. La última mujer que cuida de un rebaño de cabras de raza en el noroeste ibérico, un área amenazada por...

Músicas da Raya, memoria de una cultura que rompe fronteras

Bermillo (España)/Miranda do Douro (Portugal) (EuroEFE).- Paulo Meirinhos es portugués. Luis Antonio Pedraza es español. Juntos han creado "Músicas da...

Las "valedoras" de Cerveira-Tomiño, dos pioneras en la Europa sin fronteras

Tomiño (España)/Cerveira (Portugal)  (EuroEFE).- Solo cinco meses después de lograr la denominación de "eurociudad", los municipios de Tomiño (España) y...

Lorena, Vasco, Isabel... así son los impulsores de la nueva ciencia europea

Braga (Portugal) (EuroEFE).- Lorena cruza a diario de España a Portugal para mejorar los tratamientos contra el cáncer, Isabel ultima los detalles de su...

Cómo crear "casas" para el lince ibérico en España y Portugal

Barrancos(Portugal), 3 jun (Lusa/EFE).- A plena luz del día, no hay conejos salvajes a la vista porque debido a sus hábitos nocturnos están resguardados en...

Pequeños gestos frente a las especies exóticas invasoras

Mérida (EuroEFE).- La ciudadanía juega un papel muy importante en la lucha contra las especies exóticas invasoras, pues una acción o una actitud, como...

Impulsan en frontera lusa la mayor red rural de estaciones coche eléctrico

Zamora (EuroEFE).- Un proyecto impulsado por una cooperativa hispanolusa de electricidad permitirá crear el mayor mapa rural ibérico de puntos de recarga...

Ganar la calle: el primer frente en la batalla a las invasoras

Murcia (EuroEFE).- Científicos, técnicos y gestores han instado a las administraciones a "ganar la calle" y han apelado al apoyo de la sociedad en la...

Un proyecto europeo para mejorar los servicios de medición y predicción del estado del mar

Santiago de Compostela (EuroEFE).- El Observatorio Oceanográfico RAIA mejorará sus servicios para medir y predecir el estado del mar gracias a la puesta en...

La Euroace, primera eurorregión con estructura conjunta de gestión en emergencias entre España y Portugal

Mérida (EuroEFE).- La eurorregión EUROACE, integrada por las regiones de Alentejo y Centro (Portugal) y Extremadura, será la primera área transfronteriza de...

Zamora y Tras os Montes impulsan un producto turístico conjunto de la raya

Zamora (EuroEFE).- La provincia de Zamora y la comunidad portuguesa vecina de Tras os Montes promueven un producto turístico conjunto de esa zona de la raya...

Alianzas transfronterizas en la EUROACE a través de la innovación tecnológica

Badajoz (EuroEFE).- La competitividad no debe estar reñida con la colaboración, especialmente si se trata de impulsar proyectos que, desde la tecnología,...

Jóvenes de zonas transfronterizas hispanolusas, inquietos por las desigualdades laborales

Verín (España/Chaves (Portugal) (EFE).- Representantes de la Eurorregión Galicia-Norte de Portugal, de la zona lusa, han hecho este jueves una enarbolada...

Blogueros de España y Portugal conocen los recursos del Alqueva pacense

Badajoz (EuroEFE).- Varios blogueros de España y Portugal han disfrutado recientemente de los recursos patrimoniales, culturales, gastronómicos y naturales...

Un proyecto transfronterizo para la supervivencia de linces reintroducidos en España y Portugal

Mérida (EuroEFE).- La supervivencia a largo plazo de la población de linces reintroducidos en la zona transfronteriza de Portugal y Extremadura es uno de...

Zonas industriales más sostenibles, otra forma de cooperación transfronteriza entre España y Portugal

Zamora (España)/Mirandela (Portugal)  (EuroEFE).- Un proyecto Interreg de cooperación transfronteriza ha sido la vía utilizada para promover la...

Galicia y Portugal afianzan lazos a través de la literaturas y la lengua

Redondela (Pontevedra) (EuroEFE).- Tal y como están concebidas, las fronteras son trazos sobre el terreno ideados para dividir espacios soberanos estancos y...

España y Portugal lanzan un proyecto europeo para combatir las especies invasoras

Lisboa (EuroEFE).- El proyecto Life Invasaqua, que busca concienciar sobre los problemas que causan las especies invasoras en ríos y embalses de España y...

EUROBIRD, un proyecto transfronterizo de impulso del turismo ornitológico en España y Portugal

Mérida (EuroEFE).- Extremadura y las regiones portuguesas de Centro y Alentejo impulsarán de forma conjunta el turismo ornitológico a través de una marca...

Euroacelera, un camino transfronterizo donde emprender es modelar viabilidad

Badajoz (EuroEFE).- La gestión del patrimonio, la artesanía e ideas innovadoras estructuradas a través de las nuevas tecnologías son sólo algunos ejemplos...

Rutas turísticas con cero emisiones en parques naturales de España y Portugal

Zamora (EuroEFE).- Siete espacios naturales de España y Portugal dibujan en verde, tanto por sus recursos medioambientales como por sus "cero emisiones", un...

Un proyecto europeo impulsa e internacionaliza empresas de España y Portugal

Vila Real (Portugal) (Lusa/EuroEFE).-Impulsar la competitividad, la internacionalización y el volumen de negocios de las empresas es el fin del proyecto...

Productos extremeños y portugueses seducen el paladar británico en Londres

Londres (EuroEFE).- Los embutidos ibéricos de la dehesa extremeña y el montado portugués sedujeron este miércoles en Londres el paladar británico, en un...

Una ruta para descubrir el legado islámico que une a España y Portugal

Lisboa (Lusa/EFE).- Entre Lisboa y Sevilla discurre la ruta cultural de al-Mutamid que, con sus dos ramales, abraza el ángulo suroeste de la península...

Acepto Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, realizar análisis estadísticos sobre los hábitos de navegación de nuestros usuarios y facilitar la interacción con redes sociales. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies. Más información